WHBC-GR: Σάκης Ρουβάς | «Πώς μπορεί κάποιος να παίξει τον θεό;»

Παρασκευή 12 Ιουλίου 2013

Σάκης Ρουβάς | «Πώς μπορεί κάποιος να παίξει τον θεό;»

Την πιο πρόσφατη και αποκαλυπτική του συνέντευξη αποφάσισε να παραχωρήσει ο Σάκης Ρουβάς σε εβδομαδιαίο περιοδικό...
Ο απόλυτος Έλληνας star μίλησε για την εκπομπή «Ήρωες» που παρουσίασε, αλλά και την παράσταση «Βάκχες» όπου πρωταγωνιστεί και έχει τόσο πολύ συζητηθεί. «Κάθε ιστορία ήταν ένα µάθηµα ζωής, µια πηγή δύναµης κι ένα κίνητρο προσφοράς.

Ήταν ένα συναρπαστικό ταξίδι και είµαι πολύ ευτυχής που το µοιραστήκαµε µε τόσο πολλούς ανθρώπους που το αγάπησαν όσο κι εγώ. Είναι σπάνιο στην τηλεόραση να βλέπεις τέτοια προγράµµατα που έχουν αξία, ουσία και δύναµη», είπε ο ποπ σταρ αναφερόμενος στην εκπομπή «Ήρωες». Όσον αφορά στις «Βάκχες» και στο πώς και αποφάσισε να κάνει τέτοια στροφή, ο Σάκης είπε: «Συνεχής αναζήτηση για προκλήσεις, για πράγµατα που θα µε πάνε µπροστά.

Οι προκλήσεις µε εξελίσσουν, γι’ αυτό τις κυνηγάω. Θέλω να µαθαίνω νέα πράγµατα, να ανακαλύπτω νέες δυνατότητες, να υπερβαίνω τα στεγανά. Οι «Ήρωες» και οι «Βάκχες» είναι δύο µοναδικές εµπειρίες που καθορίζουν την πορεία µου».

Τέλος, στην ερώτηση τι τον έκανε να δεχτεί την πρόταση του ∆ηµήτρη Λιγνάδη, ο Σάκης Ρουβάς απάντησε: «Εδώ και χρόνια έχει γεννηθεί το ενδιαφέρον από την Επίδαυρο και το συζητούσαµε επανειληµµένα µε τον ∆ηµήτρη.

Πρώτος του είχα εκφράσει την επιθυµία µου να κάνω θέατρο, καθώς µε είχε συνεπάρει το αρχαίο δράµα. Τότε, µου είπε για τις «Βάκχες» και τον ∆ιόνυσο. Αµέσως αγόρασα το βιβλίο στη µετάφραση του Χειµωνά. Η πρώτη µου σκέψη, ή απορία αν θέλεις, ήταν «Πώς µπορεί κάποιος να παίξει τον θεό;».

Από τότε άρχισε µια συζήτηση µε τον ∆ηµήτρη και τον Γιάννη Λιγνάδη, αδελφό του σκηνοθέτη και φιλόλογο, που υπογράφει τη µετάφραση των «Βακχών», πάνω στο κείµενο και τον ρόλο. Φέτος επανήλθε η πρότασή του, όπως και κάθε χρόνο. Κι ενώ είχα τους ενδοιασµούς µου, από την πρώτη στιγµή που συναντηθήκαµε, ήξερα ότι θα το κάνω».


  
Μοιραστείτε το με τους Φίλους σας...
  
Source via

Δεν υπάρχουν σχόλια: